This page contains downloadable slides from the ComputEL-8 workshop series.
- Towards a Hän morphological transducer
- Citizen-linguists and Decolonial Lexicography: Co-creative Dictionary-building in Grassroots Digital Language Documentation
- Developing a Mixed-Methods Pipeline for Community-Oriented Digitization of Kwak̕wala Legacy Texts
- Building culturally relevant multimedia resources for Indigenous languages using AI tools and collaborative development
- Exploring limitations and risks of LLM-based GEC for Indigenous languages
- AI for Interlinearization and POS Tagging: Teaching Linguists to Fish
- Connecting automated speech recognition to transcription practices
- Kuene: A Web Platform for Facilitating Hawaiian Word Neologism
- Evaluating Indigenous speech synthesis for education: A participatory design workshop on Ojibwe text-to-speech
- Multilingual MFA: Forced Alignment on Low-Resource Related Languages
- User-friendly technology distribution and the language technology development pipeline
- Bilingual Sentence Mining for Low-Resource Languages A Case Study on Upper and Lower Sorbian
- Speech Technologies with Fieldwork Recordings: the Case of Haitian Creole
- Transcribing bilingual elicitation with Whisper
- Formalizing the Morphology of Rromani Adjectives
- Speech Technologies Datasets for African Under-Served Languages
- FLExtext interlinear import preserving morpheme glosses